Beduhn is a WTBTS apologist, he is a professor of religious studies, likewise Howard is not a scholar on the subject of translation. His point is that the WTBTS translated in accordance with what he believes is the correct viewpoint, not whether it is accurate word for word.
The truth is that the original writings of the Bible have been lost and most of the extant fragments are already adapted towards the viewpoints of a particular group. So it is possible, but unlikely given Jewish tradition, that the name of God was written down at all, however, what they “meant”, or everyone understood it to mean at the time, or what they did write vs. what was legal to write at the point is open for wide interpretation. Beduhn and WTBTS is one side of the argument, however the majority will say there is no such evidence.
You can argue, like the WTBTS does, by cherry picking from a few scientists that speak well outside the field. Sadly, that is how a lot of science reporting is being done today (especially climate science), you find someone that agrees with your viewpoint argued from eg. sociology and then make that soundbite the accepted narrative even though real scientists will put many disclaimers and say it’s not that easy.